Изход 1:8 - Библия ревизирано издание Тогава над Египет се възцари нов цар, който не познаваше Йосиф. Цариградски А тогаз стана нов цар над Египет който не познаваше Иосифа. Ревизиран Тогава се възцари над Египет нов цар, който не познаваше Иосифа. Верен Тогава над Египет се възцари нов цар, който не познаваше Йосиф. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В Египет се възцари нов цар, който не знаеше нищо за Йосиф. Библия синодално издание (1982 г.) И възцари се в Египет нов цар, който не знаеше Иосифа, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава се възцари над Египет нов цар, който не познаваше Йосиф. |
Иди, събери Израилевите старейшини и им кажи: Господ, Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Исааков и Яковов ми се яви и каза: Аз ви посетих днес и видях как постъпват с вас в Египет;
Господ каза: Наистина видях страданието на народа Ми, който е в Египет, и чух вика му поради гнета на разпоредниците му; защото знам неволите му.
И сега, ето, викът на израилтяните стигна до Мене; също така видях по какъв начин ги притесняват египтяните.
Но в него се намери сиромах и мъдър човек и той с мъдростта си избави града, но никой не си спомни за онзи беден човек.
Той постъпваше коварно против нашия род и дотолкова притесняваше бащите ни, че да хвърлят децата си, за да не остават живи.
И цялото това поколение се прибра при бащите си, а след тях дойде друго поколение, което не познаваше Господа, нито делата, които беше извършил за Израил.