Ефрем драг син ли Ми е? Мило дете ли е? Защото колкото пъти говоря против него, все още го помня; затова сърцето Ми се смущава за него и Аз наистина ще му покажа милост, казва Господ.
Ефесяни 5:1 - Библия ревизирано издание И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени чеда Още версииЦариградски И тъй, бивайте подражатели Богу като чада възлюблени; Ревизиран И тъй, бивайте подражатели на Бога, като възлюбени чада; Новият завет: съвременен превод Вие сте Божии деца, които той обича. Затова се старайте да бъдете като него Верен И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени деца Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тъй, подражавайте на Бога като обични деца Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, подражавайте Богу, като чеда възлюбени, |
Ефрем драг син ли Ми е? Мило дете ли е? Защото колкото пъти говоря против него, все още го помня; затова сърцето Ми се смущава за него и Аз наистина ще му покажа милост, казва Господ.
Но все пак броят на израилтяните ще бъде като морския пясък, който не може да се претегли, нито да се изброи; и вместо онова, което им се каза, че: Не сте Мой народ, ще им се каже: Вие сте деца на живия Бог.
Защото Аз съм Господ, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви бъда Бог; и така, бъдете святи, защото Аз съм свят.
за да бъдете синове на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява и над злите, и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните.
А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии чеда, т. е. на тези, които вярват в Неговото име;
и бъдете един към друг благи, милосърдни; прощавайте си един на друг, както и Бог в Христос е простил на вас.
за да бъдете безукорни и незлобливи, непорочни Божии чеда всред опако и извратено поколение, между които блестите като светила на света,
И така, като Божии избрани, святи и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение.
Възлюбени, понеже Бог така ни е възлюбил, то и ние сме длъжни да се обичаме един друг.