А царят отговори: Какво общо има между мен и вас, Саруини синове? Когато кълне и когато Господ му е казал: Прокълни Давид, кой може да му каже: Защо правиш така?
Еклисиаст 7:21 - Библия ревизирано издание И не обръщай внимание на всички думи, които се говорят, да не би да чуеш слугата си да те кълне; Цариградски И не давай внимание на всичките думи които се говорят, Да не би да чуеш раба си че те кълне; Ревизиран И не обръщай внимание на всичките думи, които се говорят, Да не би да чуеш слугата си да те кълне; Верен И не обръщай внимание на всички думи, които се говорят, да не би да чуеш слугата си да те кълне, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не обръщай внимание на всяка мълва, да не чуеш роба си, че злослови срещу тебе. Библия синодално издание (1982 г.) затова не обръщай внимание на всяка дума, която се говори, за да не чуеш роба си, кога те хули; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не обръщай внимание на всички думи, които се говорят, да не би да чуеш слугата си да те кълне – |
А царят отговори: Какво общо има между мен и вас, Саруини синове? Когато кълне и когато Господ му е казал: Прокълни Давид, кой може да му каже: Защо правиш така?
Нека не ми вменява господарят ми беззаконие. Нека не помни това, в което се провини слугата ти в деня, когато господарят ми, царят, излизаше от Йерусалим, и да не го сложи царят в сърцето си.
които изкарват човека виновен в съдебното дело и поставят примка за онзи, който изобличава в портата, и с лъжа изкарват крив праведния.
Но някои лоши хора казаха: Как ще ни избави той? И презираха Саул и не му принасяха дарове; а той се правеше, че не забелязва това.