с три реда големи камъни и един ред нови дървета; и разноските да се дадат от царския дом.
Ездра 7:20 - Библия ревизирано издание И каквото повече би потрябвало за дома на твоя Бог, което стане нужда да изразходваш, изразходвай го от царската съкровищница. Цариградски И каквото повече потрябва за дома на Бога твоего, каквото се случи да иждивиш, иждиви от царското съкровище. Ревизиран И каквото повече би потрябвало за дома на твоя Бог, което стане нужда да изразходваш, изразходвай го от царската съкровищница. Верен И каквото още е необходимо за дома на твоя Бог, което се наложи да изразходваш, изразходвай го от царската съкровищница. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако сметнеш, че и друго нещо ще е нужно за дома на твоя Бог, разходите ще бъдат от царската съкровищница. Библия синодално издание (1982 г.) И друго, що е потребно за дома на твоя Бог, каквото признаваш за нужно, давай от дома на царските съкровища. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И каквото още потрябва за дома на твоя Бог, което стане нужда да изразходваш, изразходвай го от царската съкровищница. |
с три реда големи камъни и един ред нови дървета; и разноските да се дадат от царския дом.
А съдовете, които са ти дадени за службата на дома на твоя Бог, предай ги пред йерусалимския Бог.
Защото имаше царска заповед за тях и определен дял за певците според нуждата на всеки ден.