Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 5:6 - Библия ревизирано издание

както и на друго място казва: „Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

както и на друго място казва: "Ти си Свещеник във веки по чинът Мелхиседеков;"

Вижте главата

Ревизиран

както и на друго място казва: "Ти си свещеник до века Според чина Мелхиседеков"

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

А в друго Писание казва: „Ти си свещеник завинаги, също като Мелхиседек.“ Псалм 110:4

Вижте главата

Верен

както и на друго място казва: „Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

както и на друго място казва: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

както и другаде казва: „Ти си свещеник навеки по чина Мелхиседеков“.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 5:6
10 Кръстосани препратки  

Господ се закле (и няма да се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.


наречен от Бога Първосвещеник според Мелхиседековия чин.


където Исус като предтеча влезе за нас и стана Първосвещеник довека според Мелхиседековия чин.


И така, ако би имало съвършенство чрез левитското свещенство (защото под него народът получи закона), каква нужда е имало вече да се издигне друг свещеник, според Мелхиседековия чин, и да не се смята според Аароновия чин?


Това става още по-ясно, когато по подобие на Мелхиседек се издига друг Свещеник,


защото за Него свидетелства: „Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков“;


Исус обаче стана с клетва чрез Онзи, който Му каза: Господ се закле и няма да се разкае; Ти си свещеник навеки според чина на Мелхиседек.


без баща, без майка, без родословие, без да има или начало на дни, или край на живот, но оприличен на Божия Син, остава завинаги свещеник.


И в единия случай смъртните човеци вземат десятък, а в другия – този, за когото се свидетелства, че живее.