Да не ме предадеш на волята на противниците ми; защото лъжливи свидетели са се вдигнали против мене, които дишат насилие.
Деяния 9:1 - Библия ревизирано издание А Савел, като дишаше още заплахи и убийство срещу Господните ученици, отиде при първосвещеника Още версииЦариградски А Савел, като дишаше още устрашаване и убийство върх учениците Господни, отиде при първосвещеника, Ревизиран А Савел, като още дишаше заплашване и убийство против Господните ученици, отиде при първосвещеника. Новият завет: съвременен превод Междувременно Савел продължаваше да заплашва и да иска да убие последователите на Господа. Той отиде при първосвещеника Верен А Савел, като дишаше още заплахи и убийство срещу учениците на Господа, отиде при първосвещеника Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Савел, който продължаваше да насъсква към заплахи и убийства срещу учениците на Господа, отиде при първосвещеника Библия синодално издание (1982 г.) А Савел, дишащ още заплахи и убийства срещу учениците на Господа, дойде при първосвещеника, |
Да не ме предадеш на волята на противниците ми; защото лъжливи свидетели са се вдигнали против мене, които дишат насилие.
И като го изтласкаха вън от града, хвърляха камъни по него. И свидетелите сложиха дрехите си при краката на един млад мъж на име Савел.
А Савел опустошаваше църквата, като влизаше във всяка къща и извличаше мъже и жени, и ги пращаше в тъмница.
Защото аз съм най-нищожният от апостолите, който не съм достоен и апостол да се нарека, понеже гоних Божията църква.
Защото сте чули за моя предишен живот в духа на юдейството, как прекомерно гоних Божията църква и я разорявах.
при все че бях преди това хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже като невеж вършех това в неверие;