Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 4:6 - Библия ревизирано издание

и първосвещеникът Анна, и Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и първосвещеникът Ана, и Каиафа и Иоан и Александър, и всички що бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата

Ревизиран

и първосвещеникът Анна, и Каиафа, Иоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Там бяха и първосвещеникът Анна, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род.

Вижте главата

Верен

първосвещеникът Анна и Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

първосвещеникът Ана, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

първосвещеник Ана и Каиафа, Иоан и Александър и колкото бяха от първосвещенишки род;

Вижте главата
Други преводи



Деяния 4:6
7 Кръстосани препратки  

Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каяфа,


при първосвещенството на Анна и Каяфа, Божието слово дойде до Йоан, Захариевия син, в пустинята.


А един от тях на име Каяфа, който беше първосвещеник през тази година, им каза: Вие нищо не знаете,


Тогава Анна Го прати вързан при първосвещеника Каяфа.


И като поставиха Петър и Йоан на средата, ги питаха: С каква сила или в кое име извършихте това?


Те, като чуха това, на разсъмване влязоха в храма и поучаваха. А първосвещеникът дойде и онези, които бяха с него, и като свикаха Синедриона и всички старейшини на израилтяните, пратиха в тъмницата да доведат апостолите.