Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 23:5 - Библия ревизирано издание

И Павел каза: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: „Да не злословиш началника на рода си.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И Павел рече: Не знаех, братие, че е първосвещеник; защото е писано: "Да не злословиш началника на народа си."

Вижте главата

Ревизиран

И Павел рече: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: "Да не злословиш началника на рода си".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Павел отговори: „Братя, не знаех, че той е първосвещеникът. Защото е писано: «Не казвай лоша дума за водача на народа си!»“

Вижте главата

Верен

И Павел каза: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: „Да не злословиш началника на народа си.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Павел отговори: „Не знаех, братя, че той е първосвещеник. Защото е писано: „Не укорявай водача на своя народ“.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Павел отговори: не знаех, братя, че той е първосвещеник; защото писано е: „началника на твоя народ да не злословиш“.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 23:5
6 Кръстосани препратки  

Да не хулиш съдиите, нито да кълнеш началник на народа си.


Да не прокълнеш царя даже в мисълта си и да не прокълнеш богатия дори в спалнята си; защото въздушна птица ще отнесе гласа и крилатото ще извести думите ти.


А стоящите наоколо казаха: Божия първосвещеник ли хулиш?


А след като изминаха много години, дойдох да донеса на народа си милостини и приноси.


а особено тези, които с нечисто пожелание следват плътските страсти и презират властта. Дръзки и упорити, те не се страхуват да хулят невидимите власти;