Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят против вас лъжливо всякакво зло заради Мене;
Деяния 23:4 - Библия ревизирано издание А стоящите наоколо казаха: Божия първосвещеник ли хулиш? Още версииЦариградски А предстоещите рекоха: Първосвещеника Божий ли хулиш? Ревизиран А стоящите наоколо рекоха: Божия първосвещеник ли хулиш? Новият завет: съвременен превод Хората край Павел казаха: „Как се осмеляваш да обиждаш Божия първосвещеник!“ Верен А стоящите наоколо казаха: Божия първосвещеник ли хулиш? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но застаналите отпред рекоха: „Божия първосвещеник ли хулиш ти?“ Библия синодално издание (1982 г.) А предстоещите рекоха: Божия първосвещеник ли хулиш? |
Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят против вас лъжливо всякакво зло заради Мене;
Тогава Павел му каза: Бог ще удари тебе, стена варосана; и ти си седнал да ме съдиш по закона, а в нарушение на закона заповядваш да ме ударят!
И Павел каза: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: „Да не злословиш началника на рода си.“