Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 16:13 - Библия ревизирано издание

А в събота излязохме вън от портата край една река, където предполагахме, че става молитва; и седнахме и говорихме на събраните там жени.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и в съботата излязохме вън от града край една река дето имаше обичай да става молба, и седнахме та говорехме на събраните там жени.

Вижте главата

Ревизиран

А в събота излязохме вън от портата край една река, гдето предполагахме, че става молитва; и седнахме та говорихме на събраните <там> жени.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

В събота излязохме край реката извън града, където мислехме, че ще намерим място, определено за молитва. Там се бяха събрали няколко жени и като седнахме при тях, започнахме да им говорим.

Вижте главата

Верен

А в събота излязохме вън от портата край една река, където предполагахме, че е място за молитва; и седнахме и говорихме на събраните там жени.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А в съботата излязохме извън града при една река, където имаха обичай да се молят, седнахме и говорехме на събралите се жени.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А в съботата излязохме извън града при една река, дето имаха обичай да се молят, и като седнахме, говорихме на събралите се жени.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 16:13
17 Кръстосани препратки  

И при Него се събраха големи множества, така че Той влезе и седна в една ладия, а целият народ стоеше на брега.


И Исус им каза: Идете по целия свят и проповядвайте благовестието на всяко създание.


И една събота Той поучаваше в една от синагогите;


И рано сутринта пак дойде в храма; а целият народ идваше при Него и Той седна и ги поучаваше.


А те тръгнаха от Перга и пристигнаха в Антиохия Писидийска; и в съботния ден влязоха в синагогата и седнаха.


Когато си излизаха от юдейската синагога, езичниците ги молиха да им се проповядват тези думи и следващата събота.


И един ден, като отивахме на молитвеното място, срещна ни една слугиня, която имаше предсказвателен дух и чрез врачуването си носеше голяма печалба на господарите си.


И апостолите преминаха Фригийската и Галатийската земя, като им бе забранено от Святия Дух да проповядват словото в Азия;


И по обичая си Павел влезе при тях и три съботи наред разискваше с тях от Писанията,


И всяка събота той разискваше в синагогата с юдеи и гърци и се стараеше да ги убеждава.


И в първия ден на седмицата, когато бяхме събрани за разчупването на хляба, Павел беседваше с тях, понеже щеше да отпътува на сутринта; и продължи словото си до полунощ.


Когато тези дни изтекоха, тръгнахме и продължихме пътя си; а те всички, с жените и децата си, ни изпратиха извън града; и като коленичихме на брега, се помолихме.


И започна веднага да проповядва по синагогите, че Исус е Божият Син.


Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, нито женски; защото вие всички сте едно в Христос Исус.


ако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата, открита на вас в благовестието, което сте чули и което е било проповядвано на всяка твар под небесата, на което аз, Павел, станах служител.