Може ли някой да забрани водата, за да не се кръстят тези, които приеха Святия Дух, както и ние?
Деяния 10:44 - Библия ревизирано издание Докато Петър още говореше тези думи, Святият Дух слезе на всички, които слушаха словото. Още версииЦариградски И когато още говореше Петър тези думи, слезе Дух Светий на всички които слушаха словото. Ревизиран Докато Петър още говореше тия думи, Светият Дух слезе на всички, които слушаха словото. Новият завет: съвременен превод Още докато Петър казваше тези думи, Святият Дух слезе върху всички, които чуха посланието. Верен Докато Петър още говореше тези думи, Светият Дух слезе на всички, които слушаха словото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Докато Петър още говореше тези думи, Светия Дух слезе върху всички, които слушаха словото. Библия синодално издание (1982 г.) Докато Петър още говореше тия думи, Дух Светий слезе върху всички, които слушаха словото. |
Може ли някой да забрани водата, за да не се кръстят тези, които приеха Святия Дух, както и ние?
И сърцеведецът Бог им засвидетелства Своята милост, като даде и на тях Святия Дух, както и на нас;
И когато Павел положи ръце на тях, Святият Дух слезе на тях; и говореха други езици и пророкуваха.
И като се помолиха, потресе се мястото, където бяха събрани, и всички се изпълниха със Святия Дух и с дързост говореха Божието слово.