Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 10:23 - Библия ревизирано издание

Тогава той ги покани вътре и ги нагости. И на сутринта той стана и излезе с тях; а някои от братята от Йопия го придружиха.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогава ги покани вътре и угости ги. И на утринта Петър излезе с тях; а с него отидоха и някои от братята които бяха в Иопия.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава той ги покани вътре да ги нагости. И на сутринта той стана та излезе с тях; а някои от братята от Иопия го придружиха.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Петър покани хората да влязат и да останат да пренощуват. На сутринта той се приготви и тръгна с тях заедно с няколко братя от Йопия.

Вижте главата

Верен

Тогава той ги покани вътре и ги настани. И на сутринта Петър замина с тях; а някои от братята от Йопия го придружиха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Петър ги покани вътре и ги нагости. А на другия ден стана и отиде с тях. С него заминаха и някои братя от Йопия.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава Петър ги покани вътре и нагости. А на другия ден стана и отиде с тях; и някои от иопийските братя заминаха с него.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 10:23
16 Кръстосани препратки  

Всичко, което намери ръката ти да прави според силата ти, направи го; защото няма нито работа, нито замисъл, нито знание, нито мъдрост в гроба, където отиваш.


През тези дни Петър се изправи насред братята (а имаше събрано множество, около сто и двадесет души) и каза:


Затова, щом ме повикахте, дойдох, без да възразявам; и така, питам ви, защо ме повикахте?


И така, начаса пратих до теб и ти си направил добре, че дойде. И така, ние всички присъстваме тук пред Бога, за да чуем всичко, което ти е заповядано от Господа.


И обрязаните вярващи, които бяха дошли с Петър, се смаяха, че дарът на Святия Дух се изля и на езичниците,


И Духът ми каза да отида с тях и никак да не правя разлика между човеците, а с мене дойдоха и тези шестима братя и влязохме в къщата на човека.


откъдето братята, като чули за нас, бяха дошли до Апиевото тържище и до трите кръчми, за да ни посрещнат; и Павел, като ги видя, благодари на Бога и се ободри.


А в Йопия имаше една последователка на име Тавита (което значи Сърна). Тази жена вършеше много добри дела и благодеяния.


И понеже Лида беше близо до Йопия, учениците, като чуха, че Петър бил там, изпратиха до него двама души да го помолят: Не се бави да дойдеш при нас.


И това стана известно по цяла Йопия; и мнозина повярваха в Господа.


понеже се грижим за това, което е честно, не само пред Господа, но и пред човеците.


Не забравяйте гостоприемството, понеже чрез него някои, без да знаят, са приели на гости ангели.


Бъдете гостолюбиви едни към други без роптание.