Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 24:8 - Библия ревизирано издание

Що се отнася до проказата, да спазваш и да постъпваш според всичко, което ви учат левитските свещеници; внимавайте да правите така, както съм им заповядал.

Вижте главата

Цариградски

Внимай на раната на проказата да пазиш прилежно, и да правиш по всичко каквото ви научат свещениците Левитите: както им заповядах, да внимаете да правите.

Вижте главата

Ревизиран

Внимавай относно язвата проказа да пазиш добре и да вършиш според всичко каквото ви учат левитските свещеници; внимавайте да правите така както съм им заповядал.

Вижте главата

Верен

Внимавай при язва от проказа: много да внимаваш да вършиш според всичко, което ви учат свещениците левити; както им заповядах, така да внимавате да правите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

При проказа спазвай и изпълнявай всичко, което ви учат свещениците левити; постъпвайте така, както съм ви заповядал.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Гледай при болестта проказа да пазиш грижливо и да изпълняваш целия (закон), на който ще ви научат свещениците левити; изпълнявай грижливо, що съм им заповядал;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Внимавай при болестта проказа да спазваш добре и да изпълняваш всичко, каквото ви учат левитските свещеници; внимавайте да правите така, както съм им заповядал.

Вижте главата



Второзаконие 24:8
11 Кръстосани препратки  

нито от левитските свещеници ще липсва пред Мене човек, който да принася всеизгаряния и да гори хлебни приноси, и да жертва непрестанно.


Ако пък заразата още стои на дрехата, било на основата или вътъка, или на коя да е кожена вещ, тя се е развила; с огън да изгориш онова, което е заразено.


После свещеникът да вземе от кръвта на приноса за вина и свещеникът да я сложи на края на дясното ухо на очиствания, на палеца на дясната му ръка и на палеца на десния му крак.


Ето наредбата за прокажения в деня, когато се очиства: нека отиде при свещеника;


за да учи кога нещо е нечисто и кога е чисто; това е законът за проказата.


А Исус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях иди да се покажеш на свещеника и принеси дара, който Моисей е заповядал.


Гледай да не кажеш нищо на никого; но за свидетелство на тях иди и се покажи на свещеника и дай принос за очистването си това, което е заповядал Моисей.


И като ги видя, каза им: Идете, покажете се на свещениците. И като отиваха, се очистиха.


И Той му заръча да не казва на никого за това: Но за свидетелство на тях иди и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си, както е заповядал Моисей.