Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 24:18 - Библия ревизирано издание

а да помниш, че ти си бил роб в Египет и че Господ, твоят Бог, те е избавил оттам; затова Аз ти заповядвам да вършиш това.

Вижте главата

Цариградски

но да помниш че ти си бил раб в Египет, и Господ Бог твой те избави от там; за това аз ти заповядвам да правиш това нещо.

Вижте главата

Ревизиран

но да помниш, че ти си бил роб в Египет и, че Господ твоят Бог те е избавил от там; за това Аз ти заповядвам да вършиш това нещо.

Вижте главата

Верен

И да помниш, че беше роб в Египет и че ГОСПОД, твоят Бог, те избави от там; затова ти заповядвам да вършиш това нещо.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Помни, че и ти беше роб в Египет и че Господ, твоят Бог, те освободи оттам; затова ти заповядвам да вършиш това.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

помни, че и ти беше роб в Египет, и Господ (Бог твой) те освободи оттам: затуй ти и заповядвам да правиш това.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

но да помниш, че ти си бил роб в Египет и че Господ, твоят Бог, те е избавил оттам; затова ти и заповядвам да правиш това.

Вижте главата



Второзаконие 24:18
8 Кръстосани препратки  

Да не тормозите вдовица или сираче.


Когато някой чужденец се засели при вас в земята ви, да не му правите зло;


Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя и че Господ, твоят Бог, те изкупи; затова Аз днес ти заповядвам това.


И като помниш, че ти си бил роб в Египет, внимавай да изпълняваш тези наредби.


Да не изкривяваш правосъдието, дължимо на чужденеца или на сирачето, и да не вземаш дрехата на вдовицата в залог;


Когато жънеш нивите си и забравиш някой сноп на нивата, да не се връщаш, за да го вземеш; нека остане за чужденеца, за сирачето и за вдовицата; за да те благославя Господ, твоят Бог, във всичко, което вършиш.


Помни, че си бил роб в Египетската земя; затова Аз ти заповядвам да постъпваш така.


И помни, че ти беше роб в Египетската земя и че Господ, твоят Бог, те изведе оттам със силна ръка и издигната мишца; затова Господ, твоят Бог, ти заповяда да пазиш съботния ден.