Второзаконие 24:22 - Библия ревизирано издание22 Помни, че си бил роб в Египетската земя; затова Аз ти заповядвам да постъпваш така. Вижте главатаЦариградски22 и да помниш че раб си бил ти в Египетската земя; за това аз ти заповядвам да правиш това нещо. Вижте главатаРевизиран22 Помни, че ти си бил роб в Египетската земя; за това Аз ти заповядвам да вършиш това нещо. Вижте главатаВерен22 И да помниш, че беше роб в египетската земя; затова ти заповядвам да вършиш това нещо. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Помни, че и ти беше роб в Египет; затова ти заповядвам да вършиш това. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 и помни, че ти беше роб в Египетската земя: затуй ти и заповядвам да правиш това. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 Помни, че ти си бил роб в Египетската земя; затова ти и заповядвам да правиш това. Вижте главата |