Второ Царе 3:33 - Библия ревизирано издание Царят плака над Авенир и каза: Трябваше ли Авенир да умре, както умира безумният? Цариградски И плака царят на Авенира и рече: - Умря ли Авенир както умира безумен? Ревизиран И царят плака над Авенира, и каза: - Трябваше ли Авенир да умре, както умира безумен? Верен И царят оплака Авенир с тази оплаквателна песен и каза: Трябваше ли Авенир да умре, както умира безбожен? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Царят оплака Авенир, нареждайки: „Нима като безумен трябваше да умре Авенир? Библия синодално издание (1982 г.) И царят оплака Авенира, нареждайки: нима като един невредник трябваше да умре Авенир? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И царят плака над Авенир, казвайки: Трябваше ли Авенир да умре, както умира безумен? |
Ръцете ти не бяха вързани, нито краката ти – сложени в окови. Както човек пада пред тези, които вършат неправда, така падна и ти. И целият народ плака дълго над него.
Също и Йеремия плака за Йосия; и всички певци и певици до днес напомнят за Йосия в плачовете си, които и направиха това обичай в Израил; и ето, те са записани в Плача.
Каквото е яребицата, която събира пиленца, които не е измътила, такъв е онзи, който придобива много богатство с неправда; в половината на дните му те ще го оставят и в сетните си дни той ще бъде безумен.
Това е плачът, с който ще оплакват; дъщерите на народите ще оплакват с него. За Египет и за цялото му множество ще оплакват с него, казва Господ Йехова.