Второ Царе 22:39 - Библия ревизирано издание Довърших ги, стрих ги и не можаха да се повдигнат, а паднаха под краката ми. Цариградски И свърших ги и сътрих ги; и не могоха да се подигнат, И паднаха под нозете ми. Ревизиран Довърших ги, стрих ги, та не можаха да се подигнат, А паднаха под нозете ми. Верен Довърших ги и ги разбих, и не се вдигнаха, и паднаха под краката ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 изтребвам ги и ги поразявам, и те не можаха да се надигнат и паднаха под нозете ми. Библия синодално издание (1982 г.) изтребвам ги и ги поразявам, и те не стават и падат под нозете ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Довърших ги, стрих ги, и не можаха да се надигнат, а паднаха под нозете ми. |
И съгласно царската заповед изкараха големи камъни, камъни с голяма стойност, за да положат основите на дома с дялани камъни.
Давидов псалом. И каза Йехова на моя Господ: Седи отдясно Ми, докато положа враговете ти за твое подножие.
Защото, ето, иде денят, който ще гори като пещ; и всички горделиви, и всички, които вършат нечестие, ще бъдат плява. И този ден, който иде, ще ги изгори, казва Господ на Силите, и няма да остане нито корен, нито клонче.
Ще стъпчете нечестивите; защото те ще бъдат пепел под стъпалата на краката ви в деня, който определям, казва Господ на Силите.
След като изведоха при Исус онези царе, Исус повика всичките Израилеви мъже и каза на началниците на военните мъже, които бяха ходили с него: Приближете се и стъпете с краката си на вратовете на тези царе. И те се приближиха и стъпиха на вратовете им.