А онези, които се отклоняват в кривите си пътища, тях Господ ще отведе заедно с онези, които вършат беззаконие. Мир на Израил!
Второ Царе 22:27 - Библия ревизирано издание към чистия чист ще се явиш, а към развратния противен ще се явиш. Цариградски С чист, чист ще бъдеш: А с развратен, противно ще се поведеш. Ревизиран Към чистия, чист ще се явиш, А към развратния, противен ще се явиш. Верен към чистия чист ще се покажеш, а към кривия противен ще се покажеш. Съвременен български превод (с DC books) 2013 с чистия – чисто, а с лицемерния – според лицемерието му. Библия синодално издание (1982 г.) с чистия – чисто, а с лукавия – според лукавството му. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г към чистия, чист ще се явиш, а към развратния, противен ще се явиш. |
А онези, които се отклоняват в кривите си пътища, тях Господ ще отведе заедно с онези, които вършат беззаконие. Мир на Израил!
Сега зная, че Господ е по-велик от всички богове – даже и в това, с което те се гордееха, Той ги превъзхожда.
Горко на онзи, който се препира със Създателя си! Черепка от земните парченца! Ще каже ли калта на този, който ѝ дава образ: Какво правиш? Или изделието може да каже за тебе: Няма ръце?
И понеже отказаха да познаят Бога, Бог ги предаде на развратен ум да вършат това, което не е прилично,