И така, цар Соломон прати Ванайя, Йодаевия син, да изпълни заповедта му, който нападна Адония и го уби.
Второ Царе 1:15 - Библия ревизирано издание И Давид повика един от момците и му заповяда: Пристъпи, нападни го. И той го порази и вестоносецът умря. Цариградски И повика Давид едного от момците и рече: Пристъпи, нападни върх него. И порази го, и умря. Ревизиран И Давид повика един от момците и рече: Пристъпи, нападни го. И той го порази та умря. Верен И Давид повика едно от момчетата и каза: Приближи се и го нападни! И той го удари, така че умря. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това Давид повика един друг млад воин и му заповяда: „Пристъпи, нападни го!“ И войнът го порази смъртно. Библия синодално издание (1982 г.) И Давид повика едного от момците и му каза: дойди и убий го. И оня го уби, и той умря. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Давид повика един от слугите и каза: Пристъпи, нападни го. И той го порази, та умря. |
И така, цар Соломон прати Ванайя, Йодаевия син, да изпълни заповедта му, който нападна Адония и го уби.
Тогава Ванайя, Йодаевият син, влезе, нападна го и го уби. И Йоав беше погребан у дома си в пустинята.
Тогава царят заповяда на Ванайя, Йодаевия син; и той излезе, нападна Семей и го уби. И царството се утвърди в Соломоновата ръка.
Който осуетява кроежите на хитрите, така че ръцете им не могат да извършат предприетото,
И каза на първородния си син Йетер: Стани, убий ги. Но младежът не изтегли меча си, защото се боеше, понеже беше още млад.