Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Тимотей 4:13 - Библия ревизирано издание

Когато дойдеш, донеси наметалото, което съм оставил в Троада при Карп, и книгите, а особено пергаментите.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Когато дойдеш донеси япунджака който съм оставил в Троада при Карпа, и книгите, а най-паче кожените.

Вижте главата

Ревизиран

Когато дойдеш, донеси япунджака, който съм оставил в Троада при Карпа, и книгите, а особено пергаментите.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато идваш, донеси връхната дреха, която оставих в къщата на Карп в Троада, а също и книгите, особено свитъците от пергамент.

Вижте главата

Верен

Когато дойдеш, донеси наметалото, което оставих в Троада при Карп, и книгите, а особено пергаментите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато дойдеш, донеси връхната дреха, която оставих в Троада при Карп, както и книгите, особено пергаментите.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Кога дойдеш, донеси фелона, що оставих в Троада, у Карпа, и книгите, особено кожените.

Вижте главата
Други преводи



Второ Тимотей 4:13
7 Кръстосани препратки  

На този, който би поискал да се съди с теб и да ти вземе ризата, остави му и горната си дреха.


И така, като отплавахме от Троада, отправихме се право към Самотраки, а на следващия ден – към Неапол,


И така, като отминаха Мизия, слязоха в Троада.


наскърбени най-вече поради думите, които каза, че няма вече да видят лицето му. И го изпратиха до кораба.


Ние до този час гладуваме и жадуваме, и сме голи, бити сме и се скитаме,


в труд и мъка, много пъти в неспане, в глад и жажда, много пъти в неядене, в студ и в голота;