Второ Йоаново 1:2 - Библия ревизирано издание Заради истината, която пребъдва в нас и ще бъде с нас до века: Още версииЦариградски за истината която пребъдва в нас, и ще бъде във веки с нас: Ревизиран заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века, Новият завет: съвременен превод Обичаме ви, защото истината живее в нас и ще бъде с нас завинаги. Верен заради истината, която обитава в нас и ще бъде с нас до века: Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото тази истина пребъдва у нас и ще бъде с нас вечно. Библия синодално издание (1982 г.) заради истината, която пребъдва в нас и ще бъде с нас вовеки: |
Ако пребъдете в Мен и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете и ще ви се сбъдне.
(Защото ние не проповядваме себе си, а Христос Исус като Господ, а себе си като ваши слуги заради Исус.)
Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост се учете и се увещавайте с псалми и химни и духовни песни, като пеете на Бога с благодат в сърцата си;
Понеже си припомням за твоята нелицемерна вяра, която първо се намираше у баба ти Лоида и у майка ти Евникия, а както съм уверен, и у тебе.
Затова винаги ще бъда готов да ви напомням за тези работи, ако и да ги знаете и да сте утвърдени в истината, която сте приели.
Писах на вас, бащи, защото познавате Този, Който е отначало. Писах на вас, младежи, защото сте силни и Божието слово пребъдва във вас, и победихте лукавия.