А след тях ще дойдат седем години на глад; цялото плодородие ще се забрави в Египетската земя, защото гладът ще опустоши земята.
Битие 41:31 - Библия ревизирано издание Няма да се познае плодородието на земята поради онзи глад, който ще последва; защото ще бъде твърде тежък. Цариградски И няма да се познае изобилието по земята поради онзи глад който ще последва; защото ще бъде твърде тежък. Ревизиран Няма да се познае плодородието на земята, поради оня глад, който ще последва; защото ще бъде твърде тежък. Верен Няма да се познае изобилието на земята поради онзи глад, който ще последва, защото ще бъде твърде тежък. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Предишното изобилие ще бъде бързо забравено, защото гладът, който ще настане, ще бъде непоносим. Библия синодално издание (1982 г.) и предишното изобилие по земята няма и да се забележи поради глада, който ще настъпи, понеже той ще бъде твърде тежък. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Няма да се познае плодородието на земята поради онзи глад, който ще последва; защото ще бъде твърде тежък. |
А след тях ще дойдат седем години на глад; цялото плодородие ще се забрави в Египетската земя, защото гладът ще опустоши земята.
А това, че сънят се повтори на фараона два пъти, означава, че това е решено от Бога и че Бог скоро ще го извърши.
Земята ще залита като някой пиян и ще се разтресе като колиба от пръти; беззаконието ѝ ще натегне върху нея; и ще падне и няма вече да стане.
Но ръката на Господа натежа над азотците и Той ги изтреби, и порази с хемороиди тях, Азот и околностите му.