Битие 4:19 - Библия ревизирано издание Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата Села. Цариградски И взе Ламех за себе си две жени: името на едната Ада, а името на другата Села. Ревизиран И Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата Села. Верен А Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата – Села. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ламех си взе две жени – името на едната беше Ада, а името на втората Цила. Библия синодално издание (1982 г.) Ламех си взема две жени; името на едната беше Ада, а името на втората Цила (Села). Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата – Села. |
Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и те ще бъдат една плът.
И на Енох се роди Ирад; а от Ирад се роди Мехуяил; от Мехуяил се роди Метусаил; и от Метусаил се роди Ламех.
И Ламех каза на жените си: Адо и Село, чуйте гласа ми, жени Ламехови, слушайте думите ми, понеже мъж убих затова, че ме нарани. Да! Юноша – затова, че ме смаза.
Каза им: Поради вашето коравосърдечие Моисей ви е позволил да напускате жените си; но отначало не е било така.