Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 4:19 - Библия ревизирано издание

Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата Села.

Вижте главата

Цариградски

И взе Ламех за себе си две жени: името на едната Ада, а името на другата Села.

Вижте главата

Ревизиран

И Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата Села.

Вижте главата

Верен

А Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата – Села.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ламех си взе две жени – името на едната беше Ада, а името на втората Цила.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ламех си взема две жени; името на едната беше Ада, а името на втората Цила (Села).

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата – Села.

Вижте главата



Битие 4:19
8 Кръстосани препратки  

И Господ Бог каза: Не е добре за човека да бъде сам; ще му създам подходящ помощник.


Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и те ще бъдат една плът.


И на Енох се роди Ирад; а от Ирад се роди Мехуяил; от Мехуяил се роди Метусаил; и от Метусаил се роди Ламех.


Ада роди Явал; той беше родоначалник на онези, които живеят в шатри и имат добитък.


И Ламех каза на жените си: Адо и Село, чуйте гласа ми, жени Ламехови, слушайте думите ми, понеже мъж убих затова, че ме нарани. Да! Юноша – затова, че ме смаза.


А Йодай му взе две жени; и му се родиха синове и дъщери.


Каза им: Поради вашето коравосърдечие Моисей ви е позволил да напускате жените си; но отначало не е било така.