А когато Исав беше на четиридесет години, взе за жени Юдита, дъщеря на хета Веири, и Васемата, дъщеря на хета Елон.
Битие 34:1 - Библия ревизирано издание А Дина, дъщеря на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види дъщерите на онази земя. Цариградски И излезе Дина дъщерята Лиина, която тя роди Якову, за да види дъщерите на мястото. Ревизиран А Дина, дъщеря на Лия, която тя беше родила на Якова, излезе да види дъщерите на <онази> земя. Верен А Дина, дъщерята на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види дъщерите на онази земя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дина, дъщерята на Яков от Лия, излезе сред местните девойки. Библия синодално издание (1982 г.) Дина, дъщеря на Лия, която тя роди Иакову, излезе да погледа дъщерите на оная земя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Дина, дъщерята на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види местните жени. |
А когато Исав беше на четиридесет години, взе за жени Юдита, дъщеря на хета Веири, и Васемата, дъщеря на хета Елон.
И Ревека каза на Исаак: Омръзна ми животът поради хетските дъщери. Ако Яков вземе жена от хетските дъщери, каквито са тези, от дъщерите на тази земя, защо живея?
А Исав, като видя, че Исаак благослови Яков и го изпрати в Падан-арам да си вземе жена оттам, и че като го благослови, му поръча му: Да не вземеш жена от ханаанските дъщери;
Тогава Лия каза: Честита съм, защото честита ще ме нарекат жените; затова го наименува Асир.
Тези са синовете, които Лия роди на Яков в Падан-арам, и дъщеря му Дина. Те всички – синовете и дъщерите му – бяха тридесет и трима души.
Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.
А при това те свикват да бъдат безделни, да ходят от къща на къща и не само да бъдат безделни, но и бъбриви, като се месят в чужди работи и говорят това, което не трябва да се говори.
да са разбрани, целомъдрени, да се грижат за своя дом, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието учение.