Двадесет години вече съм бил при теб, овцете ти и козите ти не се изяловиха и овните на стадото ти не изядох.
Битие 27:44 - Библия ревизирано издание и поживей при него известно време, докато премине яростта на брат ти, Цариградски и поживей при него няколко дни, доде премине гневът на брата ти, Ревизиран и поживей при него известно време, доде премине яростта на брата ти, - Верен и поживей при него известно време, докато премине яростта на брат ти, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поживей при него известно време, докато стихне яростта на брат ти, Библия синодално издание (1982 г.) и поживей при него няколко време, докле утихне яростта на брата ти, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и поживей при него известно време, докато се утоли яростта на брат ти, – |
Двадесет години вече съм бил при теб, овцете ти и козите ти не се изяловиха и овните на стадото ти не изядох.
Двадесет години вече съм бил в дома ти; четиринадесет години ти работих за двете ти дъщери и шест години за овцете ти; и ти десет пъти промени заплатата ми.
Защото Господ Йехова на Силите е Онзи, Който се допира до земята и тя се топи, така че всички, които живеят на нея, ще жалеят, защото тя цяла ще се издига като Нил и ще спада пак като Египетската река.