И така, Лот погледна, разгледа цялата равнина на Йордан и видя, че беше добре напоявана до Сигор (преди Господ да беше съсипал Содом и Гомор), като Господнята градина, като Египетската земя.
Битие 2:10 - Библия ревизирано издание И река изтичаше от Едем да напоява градината, откъдето се разклоняваше на четири главни реки. Цариградски И река изхождаше из Едем да напоява рая; и от там се разделяше на четири глави. Ревизиран И река изтичаше от Едем да напоява градината, от гдето се разклоняваше и стана четири главни <реки>. Верен И от Едем изтичаше река да напоява градината, и оттам се разклоняваше и ставаше на четири главни реки. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И една река течеше в Едем да напоява градината; оттам тя се разклоняваше на четири реки. Библия синодално издание (1982 г.) От Едем изтичаше река, за да напоява рая, и подир се разклоняваше на четири реки. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И река изтичаше от Едем да напоява градината, откъдето се разклоняваше и стана четири главни реки. |
И така, Лот погледна, разгледа цялата равнина на Йордан и видя, че беше добре напоявана до Сигор (преди Господ да беше съсипал Содом и Гомор), като Господнята градина, като Египетската земя.
Има една река, чиито води веселят Божия град, святото място, където обитава Всевишният.
След това ангелът ми показа река с вода на живот, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца и течеше насред улицата му.