Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 19:32 - Библия ревизирано издание

Ела, да упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомството от баща си.

Вижте главата

Цариградски

ела, да напоим баща си с вино, и да преспим с него, и да възставим семе от баща си.

Вижте главата

Ревизиран

Ела, да упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомството от баща си.

Вижте главата

Верен

Ела да напием баща си с вино и да лежим с него, за да запазим потомство от баща си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова нека упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомство от баща си.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и тъй, хайде да упоим баща си с вино, и да преспим с него, та да възстановим племе от баща си.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ела, да напоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомство от баща си.

Вижте главата



Битие 19:32
8 Кръстосани препратки  

И си казаха един на друг: Елате, да направим тухли и да ги изпечем в огъня. Тухли употребяваха вместо камъни, а смола употребяваха вместо кал.


И така, онази нощ упоиха баща си с вино; и по-старата влезе и преспа с баща си; а той не усети нито кога легна тя, нито кога излезе.


И като пи от виното, опи се и се разголи в шатрата си.


Учителю, Моисей ни е написал, че ако на някого умре брат му и остави жена, а не остави деца, то брат му да вземе жена му и да въздигне потомство на брат си.


Но внимавайте, да не натежат сърцата ви от преяждане, пиянство и житейски грижи и онзи ден да ви постигне внезапно като примка;