Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 18:3 - Библия ревизирано издание

Господарю мой, ако съм придобил Твоето благоволение, моля Ти се, не отминавай слугата Си.

Вижте главата

Цариградски

и рече: Господи мой, ако съм намерил благодат пред очите ти, недей заминва раба си.

Вижте главата

Ревизиран

Господарю мой, ако съм придобил Твоето благоволение, моля Ти се, не отминавай слугата Си.

Вижте главата

Верен

и каза: Господарю, ако съм намерил благоволение пред очите Ти, моля Ти се, не отминавай слугата Си!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и каза: „Господарю мой, ако съм придобил Твоето благоволение, не отминавай Своя роб.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и рече: Господарю, ако съм намерил благоволение пред очите Ти, не отминавай Твоя раб;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Господарю мой, ако съм придобил Твоето благоволение, моля Ти се, не отминавай слугата Си.

Вижте главата



Битие 18:3
8 Кръстосани препратки  

Като повдигна очи и погледна, ето, трима мъже стояха срещу него; и като ги видя, завтече се от входа на шатрата да ги посрещне, поклони се до земята и каза:


Нека донесат малко вода и си умийте краката, и си починете под дървото.


И му каза: Влез, ти, благословен от Господа. Защо стоиш вън? Защото приготвих къщата и място за камилите.


придобих говеда, осли и овце, слуги и слугини; и изпратих да известят на господаря ми, за да придобия благоволението ти.


Йосиф придоби благоволение пред очите му и му служеше. И той го постави настоятел на дома си, като предаде в ръката му всичко, което имаше.


Моля Ти се, не си тръгвай оттук, докато не се върна при Теб и не донеса приноса си, и не го положа пред Теб. А Той отговори: Ще чакам, докато се върнеш.


Тогава Гедеон влезе и приготви яре и пресни пити от една ефа брашно. Месото сложи в кошница, а чорбата сипа в гърне и ги изнесе вън при Него под дъба, и ги представи.


И ангелът Божий му каза: Вземи месото и пресните пити и ги сложи на този камък, а чорбата излей. И той направи така.