Оттам Авраам тръгна на юг. Той се засели между Кадис и Сур и живееше като пришълец в Герар.
Битие 16:7 - Библия ревизирано издание Но ангел Господен я намери при един воден извор в пустинята, при извора на пътя за Сур, Цариградски И намери я ангел Господен близу при извора водни, в пустинята, близу при извора на пътя към Сур. Ревизиран Но ангел Господен я намери при един воден извор в пустинята, при извора на пътя за Сур; Верен Но Ангелът ГОСПОДЕН я намери при един воден извор в пустинята, при извора на пътя за Сур, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господен ангел я намери в пустинята при един воден извор на пътя към Сур Библия синодално издание (1982 г.) И Ангел Господен я намери при извора в пустинята, при извора на пътя към Сур. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Ангелът Господен я намери при един воден извор в пустинята, при извора на пътя за Сур; |
Оттам Авраам тръгна на юг. Той се засели между Кадис и Сур и живееше като пришълец в Герар.
А Бог чу гласа на момчето; и ангел Божий извика към Агар от небето и ѝ каза: Какво ти е, Агар? Не бой се, защото Бог чу гласа на момчето от мястото, където е.
Тогава Бог ѝ отвори очите и тя видя кладенец с вода; и отиде да напълни меха с вода и даде на момчето да пие.
Тогава ангел Господен му викна от небето и каза: Аврааме, Аврааме! И той отговори: Ето ме.
Господ, небесният Бог, Който ме изведе от бащиния ми дом и от родната ми земя и Който ми говори, и Който ми се закле, като каза: На твоето потомство ще дам тази земя, Той ще изпрати ангела Си пред теб; и ще вземеш жена за сина ми оттам.
А потомците му се заселиха в земите от Евил до Сур, който е срещу Египет, като се отива към Асирия; Исмаил се засели независим от всичките си братя.
Тогава Моисей вдигна израилтяните от Червеното море и излязоха към пустинята Сур; и като вървяха три дни в пустинята, не намираха вода.
Там ангел Господен му се яви в огнени пламъци изсред един бодлив храст; и Моисей видя, че бодливият храст не изгаряше, макар да бе обхванат от пламъци.