А той им рече: Това е точно каквото каза Господ. Утре е събота, свята почивка Господня; опечете колкото искате да опечете и сварете колкото искате да сварите; и сложете настрана каквото остане, да ви стои за утре.
Числа 15:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато израиляните бяха в пустинята, намериха един човек, който събираше дърва в съботен ден. Цариградски И когато Израилевите синове бяха в пустинята, намериха едного человека че събираше дърва в съботен ден. Ревизиран Когато израилтяните бяха в пустинята, намериха един човек, който събираше дърва в съботен ден. Верен И когато израилевите синове бяха в пустинята, намериха един човек, който събираше дърва в съботен ден. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато израилтяните бяха в пустинята, намериха един човек, който събираше дърва в съботен ден. Библия ревизирано издание Когато израилтяните бяха в пустинята, намериха един човек, който събираше дърва в съботен ден. Библия синодално издание (1982 г.) Когато синовете Израилеви бяха в пустинята, намериха едного, че береше дърва в съботен ден; |
А той им рече: Това е точно каквото каза Господ. Утре е събота, свята почивка Господня; опечете колкото искате да опечете и сварете колкото искате да сварите; и сложете настрана каквото остане, да ви стои за утре.
Така казва Господ: Внимавайте, пазете душите си и не носете товар в съботен ден, нито го внасяйте през ерусалимските порти;
И онези, които го намериха, като събираше дърва, доведоха го при Мойсей и Аарон и при цялото общество.