Тогава каза Давид: Не бива да вдигат Божия ковчег други, освен левитите, защото тях избра Господ да носят Божия ковчег и да Му служат винаги.
Числа 10:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава потеглиха каатовците, които носеха светилището; и скинията се поставяше до пристигането им. Цариградски Тогаз се дигнаха Каатовците, които носеха светилището, до пристигането на които скинията се поставяше. Ревизиран Тогава се дигнаха Каатовците, които носеха светилището, до пристигането на които скинията се поставяше. Верен После се вдигнаха каатците, които носеха светилището; и скинията се издигаше до тяхното пристигане. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава тръгнаха Каатовите потомци, които носеха светилището; докато те пристигнат в новия стан, скинията трябваше да бъде издигната. Библия ревизирано издание Тогава се вдигнаха Каатовите синове, които носеха светилището, до пристигането на които скинията бе поставяна. Библия синодално издание (1982 г.) Сетне тръгнаха Каатовите синове, носещи светилището; но скинията се поставяше преди пристигането им. |
Тогава каза Давид: Не бива да вдигат Божия ковчег други, освен левитите, защото тях избра Господ да носят Божия ковчег и да Му служат винаги.
Тези бяха Левиевите синове според бащините им домове – началници на домовете според преброяването им, броени един по един по име, които служеха в Господния дом, от двадесетгодишна възраст и нагоре.
И когато трябва да се пренася скинията, левитите да я снемат; и когато трябва да се разпъва скинията, левитите да я поставят; а всеки друг, който би се приближил до нея, да се умъртви.
Тогава, като се свали скинията, потеглиха гирсонците и мерариевците, които носеха скинията.
После сред становете да потегля шатърът за срещане със стана на левитите; както стануват, така и да потеглят, всеки на своето място при знамето си.