така е и словото Ми, което излиза от устата Ми. Няма да се върне при Мене празно, но ще изпълни волята Ми и ще благоуспее в онова, за което го изпращам.
Римляни 9:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче това не значи, че е пропаднало Божието обещание; защото не всички които произлизат от Израил са Израил, Още версииЦариградски Но не може да бъде че е пропаднало словото Божие; защото не са всички Израил тези които са от Израиля; Ревизиран Обаче, не че е пропаднало Божието слово; защото не всички ония са Израил, които са от Израиля; Новият завет: съвременен превод Не че Божието обещание не се изпълни, но не всички от народа на Израел са наистина Божий народ. Верен Обаче не е така, като че Божието слово се е провалило; защото не всички, които са от Израил, са Израил, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но това не означава, че Божието слово не се е сбъднало. Защото не всички, които са от Израил, духовно са израилтяни, Библия ревизирано издание Но това не означава, че Божието слово не се е сбъднало. Защото не всички, които са от Израил, духовно са израилтяни, |
така е и словото Ми, което излиза от устата Ми. Няма да се върне при Мене празно, но ще изпълни волята Ми и ще благоуспее в онова, за което го изпращам.
Бог не е човек, че да лъже, нито човешки син, че да се разкае. Той ли ще каже и не ще го стори? Той ли ще обещае и не ще изпълни?
Исус видя Натанаил да идва към Него и каза за него: Ето истински израилянин, у когото няма лукавство.
Ако са наречени богове онези, към които дойде Божието слово (и написаното не може да се наруши),
Понеже, ако някои бяха без вяра, какво от това? Тяхното безверие ще унищожи ли Божията вярност?
които са израиляни, на които принадлежат осиновението и славата, заветите и даването на закона, богослужението и обещанията:
И на всички, които живеят по това правило, мир и милост да бъде на тях и на Божия Израил.
защото ние сме обрязаните, които с Божия Дух се кланяме и се хвалим с Христа Исуса, и не се уповаваме на плътта.