Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 11:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Или: „Кой от по-напред Му е дал нещо, та Той да му се отплати?“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Или, "Кой му е дал от по-напред нещо, та да му бъде въздаяние за него?"

Вижте главата

Ревизиран

или, "Кой от по-напред Му е дал <нещо>, Та да му се отплати?"

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

„Кой му е дал нещо, за да е длъжен Бог да му се отплати?“ Йов 41:11

Вижте главата

Верен

Или кой някога Му е дал нещо, та Той да му се отплати?“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Кой Му е дал някога нещо, та Той да му се отплаща?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

или: „Кой от по-напред Му е дал нещо, за да му се отплати?“

Вижте главата
Други преводи



Римляни 11:35
4 Кръстосани препратки  

Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава от ръката ти?


Кой ми е дал по-напред, за да му се отплатя? Всичко, що има под цялото небе, е Мое.


Не ми ли е позволено да сторя със своето, каквото искам? Или твоето око е завистливо, защото аз съм добър?


Защото, кой те прави да се отличаваш от другиго? И какво имаш, което да не си получил? Но ако си го получил, защо се хвалиш, като че не си го получил?