А Зимри, като видя, че градът е превзет, влезе във вътрешните покои на царския дом и изгори царския дом с огън и себе си в него, и умря
Първо Царе 31:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като видя оръженосецът му, че Саул умря, падна и той на меча си и умря с него. Цариградски И като видя оръженосецът му че умря Саул, падна и той на меча си и умря с него. Ревизиран И като видя оръженосецът му, че Саул умря, падна и той на меча си и умря с него. Верен И когато оръженосецът му видя, че Саул беше мъртъв, той също се хвърли върху меча си и умря с него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато оръженосецът му видя, че Саул умря, и той се хвърли върху меча си и умря от него. Библия ревизирано издание Оръженосецът, като видя, че Саул умря, хвърли се и той върху меча си и умря с него. Библия синодално издание (1982 г.) Оръженосецът му, като видя, че Саул умря, и сам падна върху меча си и умря с него. |
А Зимри, като видя, че градът е превзет, влезе във вътрешните покои на царския дом и изгори царския дом с огън и себе си в него, и умря
И той бързо извика към оръженосеца си и му каза: Изтегли меча си и ме убий, за да не рекат за мене: Жена го уби. И оръженосецът му го прободе, та умря.
Тогава Саул каза на оръженосеца си: Изтегли меча си и ме прободи с него, за да не дойдат тия необрязани да ме прободат и да се поругаят с мене. Но оръженосецът му не прие, защото много се боеше. Затова Саул взе меча си и падна върху него.
Така умряха Саул, тримата му сина, оръженосецът му и всичките му мъже заедно в същия онзи ден.