И по-напред, още докато Саул царуваше над нас, ти беше, който извеждаше и въвеждаше Израил; и на тебе каза Господ: Ти ще пасеш Моя народ Израил и ти ще бъдеш вожд над Израил.
Първо Царе 18:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А целият Израил и Юда обичаха Давид, понеже излизаше и влизаше пред тях. Цариградски А всичкий Израил и Юда обичаха Давида, понеже излазяше и влазяше пред тях. Ревизиран А целият Израил и Юда обичаха Давида, понеже излизаше и влизаше пред тях. Верен И целият Израил и Юда обичаха Давид, понеже той излизаше и влизаше пред тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А цял Израил и Юдея обичаха Давид, защото той ги водеше в битка и ги връщаше. Библия ревизирано издание А целият Израил и Юда обичаха Давид, понеже излизаше и влизаше сред тях. Библия синодално издание (1982 г.) А цял Израил и Иуда обичаха Давида, защото той излизаше и влизаше пред тях. |
И по-напред, още докато Саул царуваше над нас, ти беше, който извеждаше и въвеждаше Израил; и на тебе каза Господ: Ти ще пасеш Моя народ Израил и ти ще бъдеш вожд над Израил.
И сега, Господи, Боже мой, Ти си направил слугата Си цар вместо баща ми Давид; а аз съм малко момче, не зная как да управлявам.
Защото юдеинът Мардохей стана втори след цар Асуир – велик между юдеите и приет от многото си братя, като търсеше доброто за народа си и говореше за мир на всичките юдеи.
който да излиза и да влиза пред тях, който да ги извежда и въвежда, за да не бъде Господнето общество като овце без пастир.
И в същия час книжниците и главните свещеници поискаха да сложат ръце на Него, защото разбраха, че каза тази притча против тях, но се бояха от людете.
Затова Саул го отстрани от себе си и го постави хилядник; и той излизаше и влизаше пред народа.
И Давид излизаше навсякъде, където го изпращаше Саул, и постъпваше разумно; и Саул го постави над военните мъже; и това беше угодно пред очите на целия народ, а още и пред очите на Сауловите служители.