И като наближи стана, видя телето и игрите; и пламна Мойсеевият гняв, и той хвърли плочите от ръцете си, и ги строши под планината.
Първо Царе 11:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава дойде Божият Дух със сила върху Саул, когато чу онези думи и гневът му пламна твърде много. Цариградски И дойде Дух Божий върх Саула като чу онези думи; и разпали се гневът му твърде много. Ревизиран Тогава дойде Божият Дух със сила върху Саула, когато чу ония думи, и гневът му пламна твърде много. Верен Тогава Божият Дух дойде върху Саул, когато чу тези думи, и гневът му пламна силно. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Саул чу това известие, Божият Дух слезе върху него и той се разгневи силно. Библия ревизирано издание Тогава Божият дух дойде със сила върху Саул, когато чу онези думи, и той силно се разгневи. Библия синодално издание (1982 г.) И Дух Божий слезе върху Саула, когато чу тия думи, и силно се разгневи; |
И като наближи стана, видя телето и игрите; и пламна Мойсеевият гняв, и той хвърли плочите от ръцете си, и ги строши под планината.
А като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна; и ръката му оздравя.
Тогава дойде Господният Дух на Ефтай; и той мина през Галаад и Манасия, мина и през Галаадската Масфа, и от Галаадската Масфа мина против амонците.
И Господният Дух дойде със сила на него, и той го разкъса, както би разкъсал яре. И то без да има нещо в ръката си; но не каза нито на баща си, нито на майка си какво бе сторил.
Когато дойде в Лехи, филистимците го посрещнаха с възклицание. А Господният Дух дойде със сила на него и въжетата, които бяха на ръцете му, станаха като лен, прегорен с огън, и връзките му като че ли се разтопиха от ръцете му.
Дух Господен дойде върху него и той стана съдия на Израил. Излезе и на бой и Господ предаде в ръката му месопотамския цар Кушан-Ришатаим; и ръката му надви Кушан-Ришатаим.
А Господният Дух дойде на Гидеон и той засвири с тръба; и авиезерците се събраха да го последват.
Като дойдоха до хълма, ето, дружина пророци го посрещнаха; и Божият Дух дойде със сила върху него, и той пророкува сред тях.
Тогава ще дойде Господният Дух върху тебе и ти ще пророкуваш заедно с тях, и ще се превърнеш в друг човек.
Тогава Самуил взе рога с мирото, и го помаза сред братята му; и Господният дух дойде със сила на Давид от този ден и нататък. Тогава Самуил стана и си отиде в Рама.