Първо Петрово 5:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас. Още версииЦариградски и всяка ваша грижа възложете на него, защото той се грижи за вас. Ревизиран и всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас. Новият завет: съвременен превод Оставете всички свои грижи на него, защото той се грижи за вас. Верен и всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Възложете на Него всичките си грижи, защото Той се грижи за вас. Библия ревизирано издание и всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас. |
А аз съм сиромах и немощен, но Господ се грижи за мене; помощ моя и избавител мой си Ти; Боже мой, да не се забавиш!
Възложи на Господа това, което ти е възложил, и Той ще те подпре: никога не ще допусне да се поклати праведният.
И за облекло защо се безпокоите? Разгледайте полските кремове, как растат; не се трудят, нито предат;
И тъй, не се безпокойте и не казвайте: Какво ще ядем? или: Какво ще пием? или: Какво ще облечем?
А Той беше в задната част, заспал на възглавница; и те Го събуждат и му казват: Учителю, нима не Те е грижа, че загиваме?
Рече още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще облечете.
Не се безпокойте за нищо; но относно всяко нещо, с молитва и молба изказвайте исканията си на Бога с благодарение;
И Давид се наскърби много, защото людете говореха да го убият с камъни, понеже душата на всички беше преогорчена, всеки тъжеше за синовете си и за дъщерите си; а Давид се укрепи в Господа, своя Бог.