Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 8:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото, ако и да има така наричани богове, било на небето или на земята (както има много богове, и господари много),

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото ако и да има нарицаеми богове, или на небето или на земята; (както се казва че има много богове, и господари много,)

Вижте главата

Ревизиран

Защото, ако и да има така наричани богове, било на небето или на земята, (както има много богове, и господари много),

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И въпреки че и на небето, и на земята има много „богове“, както хората ги наричат (а наистина има много „богове“ и много „господари“),

Вижте главата

Верен

Защото, дори и да има така наречени богове – било на небето, или на земята, както има много богове и много господари –

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото, макар и да има така наричаните богове било на небето, било на земята – а те са много такива богове и господевци,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото, ако и да има така наричани богове, било на небето или на земята (както има много богове и много господари),

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 8:5
9 Кръстосани препратки  

Защото колкото са градовете ти, толкова са и боговете ти, Юдо; колкото са ерусалимските улици, толкова олтари издигнахте на онова срамно нещо – олтари, за да кадите на Ваал.


разменил ли е някой народ боговете си, при все че не са богове? Моят народ, обаче, размени славата Ми срещу онова, което не носи полза.


Но къде тогава са твоите богове, които си направи? Те нека станат, ако могат да те избавят във времето на бедствието ти! Защото колкото са градовете ти, толкова са и боговете ти, Юдо.


Пиеха вино и хвалеха златните, сребърните, медните, железните, дървените и каменните богове.


И тъй като бяха събрани, Пилат им каза: Кого искате да ви пусна? Варава ли, или Исус, наречен Помазаник?


Но тогава, когато не познавахте Бога, вие робувахте на онези, които по естество не са богове;


Защото Еова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният, страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;


който се противи и се превъзнася над всичко, което се нарича бог, или на което се отдава поклонение, за да седне [както Бог] в Божия храм и да представя себе си за Бог.