и празника на жетвата, на първите плодове на труда ти, на това, което си посял в нивата; и празника на беритбата в свършека на годината, когато прибираш плодовете си от нивата.
Първо Коринтяни 16:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А ще се бавя в Ефес до Петдесетница; Още версииЦариградски А в Ефес ще се бавя до Петдесетницата; Ревизиран А ще се бавя в Ефес до Петдесетницата, Новият завет: съвременен превод Ще остана в Ефес до Петдесятница, Верен А в Ефес ще остана до Петдесетницата, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А в Ефес ще остана до Петдесетница, Библия ревизирано издание А в Ефес ще остана до Петдесетница, |
и празника на жетвата, на първите плодове на труда ти, на това, което си посял в нивата; и празника на беритбата в свършека на годината, когато прибираш плодовете си от нивата.
Като стигнаха в Ефес, той остави тях там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите.
но се прости с тях, казвайки: Но ако Бог иска, пак ще се върна при вас. И отплува от Ефес.
А когато Аполос беше в Коринт, Павел, след като беше минал през горните страни, дойде в Ефес, където намери някои ученици.
Защото Павел бе решил да отмине Ефес, за да не се бави в Азия: понеже бързаше, ако му беше възможно, да се намери в Ерусалим за деня на Петдесетницата.
Ако, по човешки казано, съм се борил със зверове в Ефес, каква полза? Ако мъртвите не възкръсват, „нека ядем и пием, защото утре ще умрем“.