Деяния 18:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 Като стигнаха в Ефес, той остави тях там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите. Вижте главатаОще версииЦариградски19 И стигна в Ефес и остави тях там, а той сам влезе в съборището и разговори се с Юдеите. Вижте главатаРевизиран19 Като стигнаха в Ефес, той ги остави там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите, Вижте главатаНовият завет: съвременен превод19 Когато пристигнаха в Ефес, Павел ги остави там и влезе в синагогата, където започна спор с юдеите. Вижте главатаВерен19 Като стигнаха в Ефес, той ги остави там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 А като стигна в Ефес, остави ги там, а сам той влезе в синагогата, за да разговаря с юдеите. Вижте главата |