Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 71:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

На Тебе, Господи, се уповавам; да не се посрамя никога.

Вижте главата

Цариградски

(по Слав. 70) На тебе, Господи, уповах: Да се не посрамя никога.

Вижте главата

Ревизиран

(По слав. 70). На Тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.

Вижте главата

Верен

(По слав. 70) На Теб, ГОСПОДИ, се уповавам, нека не се посрамя до века!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

На Тебе, Господи, се надявам, за да не се посрамя никога.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

На Тебе, Господи, уповавам; да не се посрамя никога.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Боже, дай на царя Твоето правосъдие и на царевия син Твоята правда,

Вижте главата



Псалми 71:1
11 Кръстосани препратки  

На Господа, Израилевия Бог, се уповаваше. Нямаше подобен на него между всички Юдови царе – нито преди него, нито след него;


И те бяха подпомогнати против тях, тъй че агарийците и всички, които бяха с тях, се предадоха в ръцете им; защото в битката те извикаха към Бога и Той ги послуша, понеже се уповаха на Него.


Песен на възкачванията. Които се надяват на Господа са като хълма Сион, който няма да се поклати: той пребъдва вечно.


Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог, чиято надежда е у Господа, неговия Бог,


Към Тебе извикаха и бяха избавени; на Тебе се уповаваха и не се посрамиха.


А Израил ще се спаси чрез Господа с вечно спасение; вие няма да се посрамите, нито да се смутите до вечни времена.


Нека се посрамят онези, които ме гонят, а аз да не се посрамя; нека се ужасяват те, а аз да не се ужася; докарай върху тях злощастен ден и сломи ги с двоен пролом.


както е писано: „Ето, полагам в Сион Камък, о който да се препъват, и Канара, в която да се съблазняват; и който вярва в Него, не ще се посрами“.


Защото е писано в Писанието: „Ето, полагам в Сион крайъгълен Камък, отбран, скъпоценен; и който вярва в Него, не ще се посрами.“