Псалми 65:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г увенчаваш годината с изобилието Си и от следите Ти капе тлъстина; Цариградски Венчаваш годината с благостта си; И от дирите ти капе тлъстина. Ревизиран Върху годината на благостта Си туряш венец, И от следите Ти капе тлъстина; Верен Увенчаваш годината с благостта Си и от следите Ти капе тлъстина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти напояваш богато браздите ѝ, уравняваш буците ѝ, правиш я мека с напоителен дъжд, благославяш растителността. Библия ревизирано издание върху годината на благостта Си слагаш венец и от следите Ти капе тлъстина. Библия синодално издание (1982 г.) Ти ни вкара в примка, тури окови на чреслата ни, |
Ти си, Който поиш планините от високите Си обиталища, тъй щото от плода на Твоите дела се насища земята.
Който устройваш високите Си обиталища над водите, правиш облаците Своя колесница, и летиш с крилете на вятъра;
Всичките пътеки на Господа са милост и истина към онези, които пазят завета Му и изявлението Му.
Ще се напоят от най-доброто на дома Ти; и от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
Защото Ти, Господи, ще благословиш праведния, ще го покриеш с благоволение като с щит.
Кой знае дали Той не ще се отвърне и разкае, та да остави благословение след Себе Си, – колкото за хлебен принос и възлияние на Господа, вашия Бог?
Има ли още семе в житницата? При това лозата, смокинята, нарът и маслината още не са родили плод; обаче от днес ще ви благословя.
Донесете всички десятъци в хранилището, за да има храна в дома Ми. И опитайте Ме сега в това – казва Господ на силите, дали не ще ви разкрия небесните отвори, за да излея благословение върху вас, тъй че да не стигне място за него.
Но, ако някои клони са били отрязани и ти, бидейки дива маслина, си бил присаден между тях, и си станал съучастник с тях в корена и в тлъстината на маслината,
земя, за която Господ, твоят Бог, се грижи. Очите на Господа, твоя Бог, са винаги върху нея, от началото на годината и до края на годината.