Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 144:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Блесни със светкавици, за да ги разпръснеш, хвърли стрелите Си, за да ги поразиш.

Вижте главата

Цариградски

Блесни съ светкавица за да ги разпръснеш. Хвърли стрелите си за да ги смутиш.

Вижте главата

Ревизиран

Застрели със светкавица, за да ги разпръснеш, Хвърли стрелите Си, за да ги поразиш.

Вижте главата

Верен

Блесни със светкавица и ги разпръсни, изпрати стрелите Си и ги смути.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

изпрати светкавица и ги разпилей; прати стрелите Си и ги разпръсни;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Стреляй със светкавица, за да ги разпръснеш; хвърли стрелите Си, за да ги поразиш.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще говорят за могъществото на Твоите страшни дела, и аз ще разгласям за Твоето величие.

Вижте главата



Псалми 144:6
10 Кръстосани препратки  

Тогава се явиха коритата на водите, откриха се основите на вселената от Твоето изобличение, Господи, от духането на дъха на ноздрите Ти.


понеже Ти ще ги накараш да обърнат гръб, когато приготвиш на тетивите Си стрели срещу лицето им.


Стрелите Ти са остри, забиват се в сърцата на Царевите врагове; племена падат пред Тебе.


Така собственият им език, като ги осъжда, ще ги спъне; всички, които ги гледат, ще бягат.


Ще натрупам на тях зло, всичките Си стрели ще изстрелям върху тях.


Ще упоя стрелите Си с кръв и мечът Ми ще поглъща плът с кръвта на убитите и на пленените, начело с вражеските първенци.