Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец, за който вече не се караха; и нарече го Реховот, понеже каза той: Сега Господ ни даде пространно място и ние ще се наплодим в тази земя.
Псалми 119:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, когато разшириш сърцето ми. Цариградски По пътя на твоите заповеди ще тичам Когато разшириш сърдцето ми. Ревизиран Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, Когато разшириш сърцето ми. Верен Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, защото Ти ще разшириш сърцето ми. Хе Съвременен български превод (с DC books) 2013 С ревност ще изпълнявам Твоите заповеди, защото Ти ме изпълваш с благоразумие. Библия ревизирано издание Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, когато разшириш сърцето ми. |
Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец, за който вече не се караха; и нарече го Реховот, понеже каза той: Сега Господ ни даде пространно място и ние ще се наплодим в тази земя.
И Бог даде на Соломон твърде много мъдрост и разум, и душевен простор като крайморския пясък.
Отведи ме; да побързаме! Нека царят ме въведе в покоите си. Ще се радваме и ще се веселим за тебе, ще възпяваме твоята любов повече от виното. С право те обичат!
но онези, които чакат Господа, ще подновят силата си, ще се издигат с крила като орли, ще тичат и няма да се уморят, ще ходят и няма да отслабнат.
Тогава ще видиш и ще се зарадваш, и сърцето ти ще затрепти и ще се разшири; защото богатството на морето към тебе ще се обърне, имотът на народите ще дойде при тебе.
Духът на Господа Еова е върху мене, защото Господ ме е помазал да благовествам на кротките, пратил ме е да превържа сърцесъкрушените, да проглася освобождение на пленниците и отваряне затвора на вързаните;
Следователно и ние, като сме обиколени от такъв голям облак свидетели, нека отхвърлим всяка тегота и греха, който лесно ни оплита, и нека, устоявайки, изминем предстоящото ни поприще,
като свободни обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, а като Божии слуги.