Притчи 11:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дойде ли гордост, идва и срам; а със смирението идва мъдростта. Цариградски Дойде ли гордост, дохожда и срам; А мъдростта е съ смирените. Ревизиран Дойде ли гордост, дохожда и срам. А мъдростта е със смирените. Верен Дойде ли гордост, идва и срам, а мъдростта е със смирените. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дойде ли гордост, ще дойде безчестие, а мъдростта е със скромните. Библия ревизирано издание Дойде ли гордост, идва и срам. А мъдростта е със смирените. Библия синодално издание (1982 г.) Дойде ли гордост, ще дойде и посрама, но мъдростта е със смирените. (Праведник, умирайки, оставя съжаление; а гибелта на нечестивците бива внезапна и радостна.) |
Затова, царю, нека ти бъде угоден моят съвет да напуснеш греховете си чрез вършене на правда, и беззаконията си чрез правене благодеяния на бедните, за да се продължи благоденствието ти.
Казвам ви, че тоя слезе у дома си оправдан, а не онзи; защото всеки, който възвишава себе си, ще се смири, а който смирява себе си, ще се възвиси.