Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Послание на Яков 3:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото всякакъв вид зверове, птици, влечуги, и морски животни се укротяват и укротени са били от човечеството;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото всякакво естество зверове, и птици, и гадове, и морски животни укротяват се, и укротени са от человеческото естество:

Вижте главата

Ревизиран

Защото всякакъв вид зверове, птици, гадини и морски животни се укротяват и укротени са били от човечеството;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Човек може да укроти и в действителност е укротил всякакъв вид диви животни, птици, влечуги и морски създания,

Вижте главата

Верен

Защото всякакъв вид зверове и птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото всякакви зверове и птици, влечуги и риби се укротяват и са укротени от човешката природа,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото всякакъв вид зверове, птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството,

Вижте главата
Други преводи



Послание на Яков 3:7
4 Кръстосани препратки  

защото много пъти бяха го връзвали с окови и с вериги; но той бе разкъсвал веригите и счупвал оковите; и никой нямаше сила да го укроти.


В него имаше всякакви земни четириноги, [и зверове] и влечуги, и небесни птици.


И езикът, този цял свят от нечестие, е огън. Между нашите телесни части езикът е, който заразява цялото тяло и запалвавсичкия кръг на живота ни, а сам той се запалва от пъкъла.


но никой човек не може да укроти езика; буйно зло е, пълен е със смъртоносна отрова.