Откровение 22:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Още ми каза: Не запечатвай думите на пророчеството на тази книга; защото времето за изпълнението му е близо. Още версииЦариградски И казва ми: Не запечатвай думите на пророчеството на тази книга; защото времето е близу. Ревизиран Още ми каза: Не запечатвай думите на <написаното> в тая книга пророчество; защото времето <за изпълнението му> е близо. Новият завет: съвременен превод После ми каза: „Не пази в тайна пророческите думи в тази книга, защото близо е времето, когато всичко това ще се сбъдне. Верен Каза ми още: Не запечатвай думите на пророчеството на тази книга, защото времето е близо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И продължи: „Не запечатвай пророческите думи на тази книга, понеже е близко времето да се изпълнят. Библия ревизирано издание Още ми каза: Не запечатвай думите на написаното в тази книга пророчество; защото времето е близо. |
Затова кажи им: Така казва Господ Еова: Ще направя тази поговорка да престане и няма вече да се употребява за поговорка в Израил, Кажи им: Наближават дните и изпълнението на всяко видение.
А ти, Данииле, затвори словата и запечатай книгата до последно време, когато мнозина ще я изследват и знанието за нея ще се умножава.
А той каза: Иди си, Данииле; защото словата са затворени и запечатани до последно време.
А разказаното видение за денонощията е вярно; все пак обаче запечатай видението, защото се отнася до далечни дни.
Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на светло; и което чуете на ухо, прогласете го от покривите.
И това вършете, като знаете времето, че часът е вече настанал да се събудите от сън; защото спасението е по-близо до нас сега, отколкото, когато повярвахме.
Нощта премина, а денят наближи: и тъй, нека отхвърлим делата на тъмнината, и да се облечем с оръжието на светлината.
Никой да не ви измами по никой начин; защото това няма да бъде, докато първо не дойде отстъплението и не се яви човекът на греха, осъденият на погибел,
А краят на всичко е наближил; и тъй, живейте разумно и трезвено, за да се предавате на молитва.
Каквото виждаш, напиши в книга и прати го до седемте църкви: до Ефес, до Смирна, до Пергам, до Тиатир, до Сардис, до Филаделфия и до Лаодикия.
Блажен онзи, който прочита пред другите, и онези, които слушат думите на това пророчество и пазят написаното в него; защото времето е близо.
И след като седемте гръма издадоха своите гласове, аз щях да пиша; но чух глас от небето, който каза: Запечатай това, което изговориха седемте гърма, и недей го писа.
Аз, Исус, изпратих ангела Си да ви засвидетелства това за църквите. Аз съм коренът и потомъкът Давидов, светлата утринна звезда.
Аз заявявам на всеки, който слуша думите на пророчеството в тази книга: Ако някой прибави нещо към тях, Бог ще прибави върху него язвите, написани в тази книга,
Но той ми каза: Недей! Аз съм съслужител твой и на братята ти пророците, и на тези, които пазят думите на тази книга. Поклони се на Бога.
И видях в десницата на Се-дящия на престола книга, изписана отвътре и отвън, запечатана със седем печата.