А случи се да има там един лош човек на име Савей, Вихриевият син, вениаминец; и той засвири с тръбата, и каза: Ние нямаме дял в Давид, нито имаме наследство в Есеевия син! В шатрите си, израиляни, да се върне всеки човек!
Наум 1:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г От тебе излезе един, който замисля зло против Господа, нечестив затворник. Цариградски От тебе излезе Онзи който размишлява лукаво против Господа, Съветник лукав. Ревизиран От тебе излезе един, Който измисля зло против Господа, И намерява нечестие. Верен От теб излезе един, който замисля зло против ГОСПОДА, негоден съветник. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Именно от тебе излезе този, който е замислил зло против Господа – този, който е със замислите на злото. Библия ревизирано издание От теб излезе един, който измисля зло против Господа и възнамерява нечестие. Библия синодално издание (1982 г.) От тебе произлезе оня, който е замислил зло против Господа, и който е съставил нечестив заговор. |
А случи се да има там един лош човек на име Савей, Вихриевият син, вениаминец; и той засвири с тръбата, и каза: Ние нямаме дял в Давид, нито имаме наследство в Есеевия син! В шатрите си, израиляни, да се върне всеки човек!
И да не ви кара Езекия да се уповавате на Господа, като казва: Господ непременно ще ви избави и този град няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар.
и при него се събраха нищожни и лоши човеци, та се засилиха против Ровоам, Соломоновия син, когато Ровоам бе млад и с крехко сърце и не можеше да им противостои.
И Господ ми каза: Сине човешки, тези са мъжете, които замислят зло и дават нечестив съвет в този град.
Горко на онези, които замислят беззаконие и кроят зло в леглата си! Щом се съмне, те го извършват, защото е в силата на ръката им.
Какво се съвещавате против Господа? Той ще направи пълно разорение, тъй че бедствие няма да ви нападне втори път.