Ако ли пък се оттегли в някой град, тогава целият Израил ще донесе до онзи град въжета, и ще го завлечем до реката, тъй че от него да не остане камъче.
Михей 1:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова ще направя Самария като грамада камъни в нива, място за садене на лозе; ще изсипя камъните ѝ в долината и ще оголя основите ѝ. Цариградски За то ще направя Самария грамади от камене на нива, Място за садене на лозя; И ще изсипя каменете й в дола, И ще открия основанията й. Ревизиран Затова, ще направя Самария като грамада <камъни> в нива, Място за садене лозе; Ще изсипя камъните й в долината, И ще оголя основите й. Верен Затова ще направя Самария на грамада камъни в поле, на място за садене на лозе. Ще изсипя камъните є в долината и ще оголя основите є. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова Аз ще превърна Самария в грамада развалини в полето, място за садене на лозе. Ще срина камъните ѝ в долината и ще оголя основите ѝ. Библия ревизирано издание Затова ще направя Самария като грамада камъни в нива, място за садене на лозе; ще изсипя камъните ѝ в долината и ще оголя основите ѝ. Библия синодално издание (1982 г.) Затова ще направя Самария купище развалини в полето, място за насаждане лозе; ще срина камъните ѝ в долината и ще разголя основите ѝ. |
Ако ли пък се оттегли в някой град, тогава целият Израил ще донесе до онзи град въжета, и ще го завлечем до реката, тъй че от него да не остане камъче.
и след три години я превзе. В шестата година на Езекия, която бе деветата година на Израилевия цар Осия, Самария беше превзета.
А в четвъртата година на цар Езекия, която бе седмата година на Израилевия цар Осия, сина на Ила, асирийският цар Салманасар излезе против Самария, обсади я
Не си ли чул, че Аз съм наредил това отдавна, от древни времена съм го начертал? А сега го изпълних, така че ти да обръщаш укрепени градове в куп развалини.
Той ще свали и крепостта ти, силна с високи стени, ще я събори долу на земята, в пръстта.
Ти обърна града в грамада, укрепения град – в развалина, крепостта на чужденците не е вече град; тя никога няма да се съгради.
Пак ще насадиш лозя по самарийските планини; онези, които ги насадят, те ще ядат плода им.
Ето, Аз съм против тебе, разрушителна планина – казва Господ, – която разоряваш целия свят. Ще простра ръката Си върху тебе и ще те изрина от скалите, и ще те направя изгорена планина.
Аз ще превърна Ерусалим в грамади развалини, в жилище на чакали, и ще обърна на пустиня Юдовите градове, останали без жители.
Как потъмня златото! Измени се най-чистото злато! Камъните на светилището са пръснати по всички улици.
Ще съборя стената, която измазахте с вар и ще я сравня със земята, ще се открият основите ѝ; и тя ще падне, и вие заедно с нея ще загинете; и ще познаете, че Аз съм Господ.
Опустошена ще бъде Самария, защото въстана против своя Бог. Ще паднат от меч, младенците им ще бъдат посечени, бременните им жени – разпорени.
И понеже вие угнетявате сиромаха и изтръгвате от него платки жито, затова, ако и да сте построили къщи от дялани камъни, няма да живеете в тях, ако и да сте насадили хубави лозя, няма да пиете виното им.
Господ Еова се закле в Себе Си и казва Господ, Бог на силите: Аз се гнуся от надменността на Яков и мразя палатите му; затова, ще предам града и всичко, което е в него.
Затова поради вас Сион ще бъде изоран като нива, Ерусалим ще стане грамади развалини, и хълмът на дома Господен – като високите места на лес.
Излязъл си за изблавление на народа Си, за избавление чрез помазаника Си; повалил си главата на дома на нечестивите, оголил си го от основите до върха.
А Той в отговор им рече: Не виждате ли всичко това? Истина ви казвам: Няма да остане тука камък върху камък, който да не се срине.