Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 7:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни, или смокини от репеи?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

От плодовете им ще ги познаете; бере ли се от трънки грозде, или от репеи смокини?

Вижте главата

Ревизиран

От плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни, или смокини от репеи?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

По плодовете им ще ги разпознаете. Човек не бере грозде от тръни или смокини от репеи, нали?

Вижте главата

Верен

По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини – от репеи?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини от репей?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини от репеи?

Вижте главата
Други преводи



Матей 7:16
10 Кръстосани препратки  

Даже и детето се познава по постъпките му – делата му чисти ли са и прави ли са.


Или направете дървото добро и плода му добър; или направете дървото лошо и плода му лош; защото по плода се познава дървото.


И тъй, по плодовете им ще ги познаете.


А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност,


А някой ще рече: Ти имаш вяра, но аз имам дела; ако можеш, покажи ми вярата си без дела, но аз ще ти покажа вярата си от делата си.


Възможно ли е, братя мои, смокинята да роди маслини, или лозата – смокини? Така също не може един извор да дава солена и сладка вода.


Какво казва поговорката на древните: От беззаконници произхожда беззаконие; но моята ръка не ще се вдигне против тебе.